How Trump’s Business Could Create New Conflicts If He Is Re-Elected
由于与外国政府有商业联系,并在联邦监管机构监管的行业中持有股份,唐纳德·特朗普可能会成为美国历史上最矛盾的总统。
Zelensky, With Limited Options, Seeks a Path Forward for Ukraine
对乌克兰“胜利计划”的沉默回应和战场上的严峻挑战让基辅寻找B计划。
Gaza Cease-Fire Talks Resume, Overshadowed by U.S. Election
以色列、埃及、美国和卡塔尔的特使参加了谈判,但在美国选民选出下一任总统之前,预计不会达成任何协议。
Israel lidera la estrategia en Medio Oriente mientras EE. UU. desempeña un papel menor
Esfuerzos estadounidenses, como las negociaciones para lograr un alto el fuego con amás en Gaza, no han logrado ningún avance, y el país no tiene un plan para evitar una guerra en la región.
Measured Comments From Israel and Iran on New Round of Strikes
以色列总理表示,以色列对伊朗的空袭已经达到了目的,伊朗官员没有威胁要进行报复。
Israel Struck Air Defenses Around Critical Iranian Energy Sites, Officials Say
伊朗和以色列官员表示,以色列的袭击击中了重要能源设施周围的防空系统,但避开了设施本身。美国曾敦促以色列不要袭击能源和石油设施。
Behind the Tactical Gains Against Iran, a Longer-Term Worry
拜登政府内外的专家担心,伊朗可能会得出结论,它只剩下一种防御手段:竞相研制核武器。
Voters in Georgia Republic Are at a Crossroads: Russia or the West?
选民们于周六投票,决定举行议会选举,这可能会破坏该国亲西方的路线。
Israel’s Strike Marks New Phase of Conflict, but Stops Short of All-Out War
伊朗最初的反应表明,双方再次避免了一场不受控制的战争,即使这种可能性比以往任何时候都更大。
In Deciding Whether to Retaliate, Iran Faces a Dilemma
如果伊朗反击以色列,那么在其经济陷入困境、军事脆弱之际,局势将进一步升级。如果不这样做,它又会显得软弱。
As U.S. Election Looms, Biden Aides Struggle With Middle East Wars
美国国务卿安东尼·J·布林肯曾试图让以色列总理本雅明·内塔尼亚胡设想一个由美国支持的结束加沙战争的计划,但没有任何进展的迹象。
North Korean Troops Assemble in Russia’s Kursk Region, U.S. Officials Say
数千名来自朝鲜人民军精锐部队的士兵于周三开始抵达,预计将试图帮助将乌克兰军队赶出俄罗斯领土。
Chinese Hackers Are Said to Have Targeted Phones Used by Trump and Vance
针对共和党总统候选人的手机进行攻击似乎是收集美国领导人信息的广泛行动的一部分。
In Iran’s Capital, Murals Offer Tributes and Threats Against Israel
在伊朗首都的巴勒斯坦广场,一系列壁画向该国的敌人发出了警告。
Gang Gunfire in Haiti Hits U.S. Embassy Vehicles and U.N. Helicopter
本周的袭击表明,随着局势恶化,犯罪团伙压倒了包括多国部队在内的安全部队,暴力事件有所升级。
Iran Prepares for War but Hopes to Avert One as It Braces for Israeli Strikes
内部人士称,德黑兰有几种应对以色列报复性打击的计划,具体取决于打击的严重程度,也可能什么也不做。
BRICS Summit Offers a Glimpse Inside Putin’s Alternate Reality
在一次新兴经济体会议上,弗拉基米尔·普京将自己定位为受人尊敬的强大领导人,无视西方对他的谴责。